Documentation

Réglementation

Réglementation nationale

L’Office des Aéroports de Casablanca (OAC) a été crée en 1980, en vertu de la Loi 25-79 introduisant la notion de l’autonomie de gestion aéroportuaire et de mise en place d’une structure d’entreprise.

En 1990, la Loi 14-89 a statué sur sa transformation en l’Office National Des Aéroports (ONDA). Le décret 89-480 a ensuite été adopté pour mettre en œuvre les dispositions de la Loi 14-89.

La Loi 47-00 est venue par la suite rattacher la formation des contrôleurs et électroniciens de la sécurité aérienne à l’ONDA.

Aujourd’hui, l’office est ainsi devenu le premier établissement public autonome de gestion aéroportuaire à caractère industriel.

 

Fichiers à télécharger

Dahirs

Décrets

Arrêtés

DGAC (Réglementation)

Réglementation internationale

 

Fichiers à télécharger

Convention de Chicago

Convention de Genève

Convention de Guadalajara

Convention de La Haye

Convention de Montréal

Convention de Rome

Convention de Tokyo

Convention de Varsovie

eZ debug

Clear cache:

Quick settings:

Timing: Nov 28 2020 17:50:30
Module start 'content'
Timing: Nov 28 2020 17:50:30
Module end 'content'
Debug: ezpI18n::translateText Nov 28 2020 17:50:30
Missing translation for message in context: 'kernel/navigationpart' with comment: 'Navigation part'. The untranslated message is: 'eZTags'
Debug: ezpI18n::translateText Nov 28 2020 17:50:30
Missing translation for message in context: 'onda'. The untranslated message is: 'Prénom'
Debug: ezpI18n::translateText Nov 28 2020 17:50:30
Missing translation for message in context: 'onda'. The untranslated message is: 'Prénom'
Debug: ezpI18n::translateText Nov 28 2020 17:50:30
Missing translation for message in context: 'onda'. The untranslated message is: 'Nom'
Debug: ezpI18n::translateText Nov 28 2020 17:50:30
Missing translation for message in context: 'onda'. The untranslated message is: 'Nom'
Debug: ezpI18n::translateText Nov 28 2020 17:50:30
Missing translation for message in context: 'onda'. The untranslated message is: 'E-mail'
Debug: ezpI18n::translateText Nov 28 2020 17:50:30
Missing translation for message in context: 'onda'. The untranslated message is: 'E-mail'
Timing: Nov 28 2020 17:50:30
Script end

Main resources:

Total runtime0.8964 sec
Peak memory usage37,376.0000 KB
Database Queries294

Timing points:

CheckpointStart (sec)Duration (sec)Memory at start (KB)Memory used (KB)
Module start 'content' 0.10640.0569 9,109.24225,083.6484
Module end 'content' 0.16330.7328 14,192.890614,068.5313
Script end 0.8962  28,261.4219 

Time accumulators:

 Accumulator Duration (sec) Duration (%) Count Average (sec)
Ini load
Load cache0.01912.1310260.0007
Check MTime0.00210.2337260.0001
Mysql Total
Database connection0.00330.370310.0033
Mysqli_queries0.07888.78782940.0003
Looping result0.02442.72032890.0001
TS translator
TS init0.00790.879890.0009
TS cache load0.00500.557490.0006
TS context load0.00330.370490.0004
Template Total0.750983.820.3755
Template load0.01922.137520.0096
Template processing0.731681.616320.3658
Template load and register function0.00310.350510.0031
Override
Cache load0.00931.0356310.0003
Sytem overhead
Fetch class attribute name0.01461.6285290.0005
Fetch class attribute can translate value0.00090.1049180.0001
class_abstraction
Instantiating content class attribute0.00060.0632290.0000
XML
Image XML parsing0.05245.8504180.0029
General
dbfile0.00640.71491320.0000
String conversion0.00000.005320.0000
Note: percentages do not add up to 100% because some accumulators overlap

Time used to render debug report: 0.0009 secs