Termes aéronautiques

Durant votre passage à l'aéroport, vous entendez souvent des mots et des termes, relevant du domaine de l’aviation civile, dont vous n’avez pas l'habitude.

Ci-dessous, les définitions des principaux termes que vous pouvez entendre dans un aéroport :


  • Copilote

    Personne qui assiste le pilote et s'assied à ses côtés dans le cockpit.

  • Contrôleur aérien

    Cette personne opère dans la tour de contrôle. Elle interagit avec le pilote par radio. Appelé aussi «aiguilleur du ciel», il indique au pilote quand, et où, il peut faire atterrir son avion à l'aéroport.

  • Cockpit

    Secteur situé à l'avant de l'avion où le pilote et les copilotes prennent place. Tous les instruments et commandes nécessaires pour piloter l'avion et communiquer avec la tour de contrôle sont également situés dans cette partie.

  • Chariots à bagages

    Ils servent notamment à porter vos bagages dans l’avion quand ils sont au sol.

  • Déroutement

    On parle de «déroutement» quand le pilote «remet les gaz» pour que l'avion reparte, si le temps est mauvais ou s'il y a une panne. Le pilote doit toujours contrôler les niveaux de carburant et en avoir suffisamment pour atteindre un aéroport voisin.

  • Fret

    C’est une activité qui concerne le transport, par avion, de tous types de marchandises, y compris des valises, des sacs de golf et des colis.

  • Le bagagiste

    Le bagagiste charge puis conduit vers l’avion le petit train de chariots qui transporte les bagages.

  • Moniteurs de vol

    Ces écrans de télévision sont situés partout dans l'aéroport. Ils montrent les informations de vol, tels numéro de vol, l'arrivée ou le temps de départ, la porte d'où le vol va embarquer ou débarquer. Ils servent aussi à communiquer tout retard.

  • Pilote

    Le pilote et le copilote se relaient pour piloter un avion. Mais il n’y a qu’un commandant de bord, qui prend toutes les décisions importantes. Chaque année, les pilotes doivent passer des contrôles médicaux, pour vérifier s’ils sont aptes et bien capables de piloter.

  • Passager U.M

    si tu as moins de 12 ans et que tu voyages seul, tu es un passager U.M (Unaccompanied Minor : «mineur non accompagné» en anglais). Dans une pochette passée autour du cou, tu trouveras ta carte d'embarquement et le nom de la personne qui t'attendra à l'arrivée. Un agent de la compagnie t'accompagnera jusqu'à l'avion.

  • Tour de contrôle

    C’est le bâtiment où travaillent les aiguilleurs du ciel. C’est à partir de là que les aiguilleurs du ciel guident les pilotes.

  • Tapis de bagages

    C’est une machine, dotée d’une surface mobile, utilisée par le personnel de l'aéroport pour déplacer le bagage d'un endroit à l'autre.

eZ debug

Clear cache:

Quick settings:

Timing: Nov 28 2020 18:14:39
Module start 'content'
Timing: Nov 28 2020 18:14:39
Module end 'content'
Debug: ezpI18n::translateText Nov 28 2020 18:14:39
Missing translation for message in context: 'kernel/navigationpart' with comment: 'Navigation part'. The untranslated message is: 'eZTags'
Debug: ezpI18n::translateText Nov 28 2020 18:14:39
Missing translation for message in context: 'onda'. The untranslated message is: 'Prénom'
Debug: ezpI18n::translateText Nov 28 2020 18:14:39
Missing translation for message in context: 'onda'. The untranslated message is: 'Prénom'
Debug: ezpI18n::translateText Nov 28 2020 18:14:39
Missing translation for message in context: 'onda'. The untranslated message is: 'Nom'
Debug: ezpI18n::translateText Nov 28 2020 18:14:39
Missing translation for message in context: 'onda'. The untranslated message is: 'Nom'
Debug: ezpI18n::translateText Nov 28 2020 18:14:39
Missing translation for message in context: 'onda'. The untranslated message is: 'E-mail'
Debug: ezpI18n::translateText Nov 28 2020 18:14:39
Missing translation for message in context: 'onda'. The untranslated message is: 'E-mail'
Timing: Nov 28 2020 18:14:39
Script end

Main resources:

Total runtime0.8420 sec
Peak memory usage37,376.0000 KB
Database Queries288

Timing points:

CheckpointStart (sec)Duration (sec)Memory at start (KB)Memory used (KB)
Module start 'content' 0.09020.0517 9,109.26565,102.7500
Module end 'content' 0.14190.6998 14,212.015614,286.2188
Script end 0.8417  28,498.2344 

Time accumulators:

 Accumulator Duration (sec) Duration (%) Count Average (sec)
Ini load
Load cache0.01772.1043260.0007
Check MTime0.00200.2381260.0001
Mysql Total
Database connection0.00050.060310.0005
Mysqli_queries0.07799.25382880.0003
Looping result0.02242.66312830.0001
TS translator
TS init0.00720.851290.0008
TS cache load0.00450.533890.0005
TS context load0.00300.352990.0003
Template Total0.718185.320.3590
Template load0.01742.063720.0087
Template processing0.700683.203720.3503
Template load and register function0.00310.374110.0031
Override
Cache load0.00820.9702310.0003
Sytem overhead
Fetch class attribute name0.01461.7379290.0005
Fetch class attribute can translate value0.00090.1083180.0001
class_abstraction
Instantiating content class attribute0.00060.0676290.0000
XML
Image XML parsing0.05246.2188180.0029
General
dbfile0.00650.76781320.0000
String conversion0.00000.005120.0000
Note: percentages do not add up to 100% because some accumulators overlap

Time used to render debug report: 0.0009 secs