Documentation

Réglementation

Réglementation nationale

L’Office des Aéroports de Casablanca (OAC) a été crée en 1980, en vertu de la Loi 25-79 introduisant la notion de l’autonomie de gestion aéroportuaire et de mise en place d’une structure d’entreprise.

En 1990, la Loi 14-89 a statué sur sa transformation en l’Office National Des Aéroports (ONDA). Le décret 89-480 a ensuite été adopté pour mettre en œuvre les dispositions de la Loi 14-89.

La Loi 47-00 est venue par la suite rattacher la formation des contrôleurs et électroniciens de la sécurité aérienne à l’ONDA.

Aujourd’hui, l’office est ainsi devenu le premier établissement public autonome de gestion aéroportuaire à caractère industriel.

 

Fichiers à télécharger

Dahirs

Décrets

Arrêtés

DGAC (Réglementation)

Réglementation internationale

 

Fichiers à télécharger

Convention de Chicago

Convention de Genève

Convention de Guadalajara

Convention de La Haye

Convention de Montréal

Convention de Rome

Convention de Tokyo

Convention de Varsovie

eZ debug

Clear cache:

Quick settings:

Timing: Jan 20 2021 22:22:31
Module start 'content'
Timing: Jan 20 2021 22:22:31
Module end 'content'
Debug: ezpI18n::translateText Jan 20 2021 22:22:31
Missing translation for message in context: 'kernel/navigationpart' with comment: 'Navigation part'. The untranslated message is: 'eZTags'
Debug: ezpI18n::translateText Jan 20 2021 22:22:32
Missing translation for message in context: 'onda'. The untranslated message is: 'Prénom'
Debug: ezpI18n::translateText Jan 20 2021 22:22:32
Missing translation for message in context: 'onda'. The untranslated message is: 'Prénom'
Debug: ezpI18n::translateText Jan 20 2021 22:22:32
Missing translation for message in context: 'onda'. The untranslated message is: 'Nom'
Debug: ezpI18n::translateText Jan 20 2021 22:22:32
Missing translation for message in context: 'onda'. The untranslated message is: 'Nom'
Debug: ezpI18n::translateText Jan 20 2021 22:22:32
Missing translation for message in context: 'onda'. The untranslated message is: 'E-mail'
Debug: ezpI18n::translateText Jan 20 2021 22:22:32
Missing translation for message in context: 'onda'. The untranslated message is: 'E-mail'
Timing: Jan 20 2021 22:22:32
Script end

Main resources:

Total runtime1.2708 sec
Peak memory usage40,192.0000 KB
Database Queries444

Timing points:

CheckpointStart (sec)Duration (sec)Memory at start (KB)Memory used (KB)
Module start 'content' 0.09110.5515 9,109.390617,288.3594
Module end 'content' 0.64260.6280 26,397.75004,903.7266
Script end 1.2706  31,301.4766 

Time accumulators:

 Accumulator Duration (sec) Duration (%) Count Average (sec)
Ini load
Load cache0.01841.4490270.0007
Check MTime0.00220.1706270.0001
Mysql Total
Database connection0.00060.046710.0006
Mysqli_queries0.160912.65884440.0004
Looping result0.02902.28394380.0001
TS translator
TS init0.00740.582990.0008
TS cache load0.00460.363390.0005
TS context load0.00300.239890.0003
Template Total1.104486.930.3681
Template load0.01981.554930.0066
Template processing1.084485.329830.3615
Template load and register function0.00290.230210.0029
states
state_id_array0.00820.6444130.0006
state_identifier_array0.00900.7046140.0006
Override
Cache load0.01311.03091190.0001
Sytem overhead
Fetch class attribute name0.01901.4921320.0006
Fetch class attribute can translate value0.00100.0762190.0001
class_abstraction
Instantiating content class attribute0.00060.0494320.0000
XML
Image XML parsing0.05434.2726190.0029
General
dbfile0.00790.62091390.0001
String conversion0.00000.003720.0000
Note: percentages do not add up to 100% because some accumulators overlap

Time used to render debug report: 0.0010 secs